O you who believe! Obey Allah and His Messenger. And (do) not turn away from him while you hear.
[Hence,] O you who have attained to faith, pay heed unto God and His Apostle, and do not turn away from Him now that you hear [His message]
O ye who believe! Obey Allah and His messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak)
O ye who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him when ye hear (him speak)
O believers! Obey Allah and His Messenger and do not turn away from him while you hear ˹his call˺.
Believers obey God and His Messenger, and now that you hear His message, do not turn away from Him.
Believers, obey God and His Messenger, and do not turn away from him now that you have heard all
O you who believe! obey Allah and His Messenger and do not turn back from Him while you hear
O those who believed! Obey God and His Messenger and turn not away from him when you hear his command.
You who believe, obey God and His messenger; do not turn away from Him while you are within earshot.
O you who believe! Obey Allah and His Messenger, and don’t turn away from him (Muhammad) while you hear.
O you who believe! Obey God and His Messenger, and turn not away from him, even as you hear [him]
O you who believe, obey God and His Messenger, and don’t turn away from him while you listen.
O you who believe! Obey God and His Messenger, and do not turn away from him when you hear
O you people who have Believed! Obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you are listening (him in some talk, discussion, advice or counselling)
O believers! Obey Allah and his Messenger and do not turn your back to him, now that you have heard all
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn away from him, (even) as you hear (him speak)
Believers, obey God and His Messengers and do not turn away from Him when you hear (His commands)
O you who believe, obey Allah and His Messenger, and do not turn away from Him when you listen (to him)
O You who have chosen to be graced with belief! Obey Allah and His Messenger. Listen to him when he speaks, without getting distracted
Oh you who believe! Obey Allah and His messenger, and do not turn away and disregard after you hear the message
O you who believe! Obey Allah and His Messenger (Muhammad) and do not turn away from him when you hear (him speaking to you)
O you who have believed, obey Allah and His Messenger and do not turn from him while you hear [his order]
O you who believe, obey God and His messenger, and do not turn away from him while you have heard
Believers, obey God and His Messenger: do not turn away when you are listening to him
O Ye who believe! obey Allah and His apostle and turn not away therefrom while ye hearken
O believers, obey God and His Messenger, and do not turn away from him when you hear (him speak)
You who have iman! obey Allah and His Messenger. And do not turn away from him when you are able to hear.
O you who believe! Obey God and His Messenger, and do not turn away from him when you are hearing (from him God’s Revelations)
O you who have faith! Obey Allah and His Apostle, and do not turn away from him while you hear [him]
O you who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not from Him when you hear him speak
You who believe, obey God and His messenger, and do not turn away from him while you hear (him).
O you who believe, follow God and His messenger, and do not turn away from him when you hear him speak
Believers, obey Allah and His Messenger and don’t turn away from him while you can hear him calling you;
Believers! Obey Allah and His Messenger and do not turn away from him after you hear his command
O you who believe, obey God and His messenger, and do not turn away from him while you have heard.
O you who believe! Obey Allah and His Messenger and turn not away while listening to him
'O believers! Obey Allah ' and His Messenger, and turn not away from him after hearing him.
O you who believe, obey GOD and His messenger, and do not disregard him while you hear.
Believers, obey Allah and His Messenger, and do not turn away from him when you are hearing
O you who believe, obey Allah and His Messenger and turn not away from Him while you hear
You, you those who believed, obey God and His messenger and do not turn from Him and you are hearing/listening
O’ You who believe; obey God and His messenger and do not disregard him after having heard his orders
O People who Believe! Obey Allah and His Noble Messenger, and do not turn away from him after you have heard him speak
O ye who believe ! obey ALLAH and HIS Messenger, and do not turn away from him while you hear his commands
O believers! Obey Allah and His Messenger (blessings and peace be upon him) and do not turn away from him whilst you are hearing
O you who believe! obey Allah and His Messenger and do not turn away from him whilst you hear (him speak)
O you who believe! Obey Allah and His Messenger, and turn not away from him (i.e. Messenger Muhammad SAW) while you are hearing
O believers, obey God and His Messenger, and do not turn away from Him, even as you are listening
O ye who believe! obey God and His Messenger, and do not turn away from him while you hear his commands
O ye who believe! obey God and His Apostle, and turn not from Him while ye hear
O ye faithful! obey God and his apostle, and turn not away from Him, now that ye hear the truth
Believers, obey God and His apostle, and do not forsake him, now that you have heard all
O you who believe! Obey Allah and His messenger and do not turn away from Him while you hear.
O’ you who live by Faith! Yield to ( the Commandments of) Allâh and (to what He has revealed to) His Messenger . And do not walk away from him when you hear (him giving you an order).
Oh you believers, obey Allah and His messenger and do not turn away from him whilst you listen.
O Believers, obey Allah and His messenger. Do not turn away from him when you hear.
O you who have attained faith, obey Allah and His Messenger and do not turn away from him while you hear.
You who believe, obey Allah (God) and His messenger; do not turn away from Him while you are within earshot.
O you who believed! Obey Allah and His Messenger, and do not turn away from him while you are hearing.
Believers, obey God and His Messenger, and do not turn away from him now that you have heard [his message].
O believers... Obey Allah and His Rasul! Do not turn away from Him while you hear!
O� you who have Faith! Obey Allah and His Messenger, and do not turn away from him while you hear (him)
O you who have conformed to Islam: Obey Allah and His Messenger and never withdraw from his presence when you are listening to his discourse on practical divinity
O you who believe ! obey Allah and His messenger and do not turn away from him while you are hearing (him).
O those who believed! Obey God and His messenger, and do not turn away from Him while you hear.
O ye who believe! Obey God and His Apostle, and turn not away from him when ye hear (him speak)
O you who believe! Obey Allah and His Messenger. And (do) not turn away from (him) while you hear
Ya ayyuha allatheena amanoo ateeAAoo Allaha warasoolahu wala tawallaw AAanhu waantum tasmaAAoona
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!